A – « Hé du この! Tu mets trop fort ta その! »
B – « Mais c’est la musique du Seigneur des あの… »
A – « Tu m’as déこれ les tympans. あれ, s’il te plaît ! »
B – « あぁ〜、これは… »
A – « Non, non それは… それは… »
B – « Ce n’est pas これは ? »

Comme tu l’as compris grâce à ce petit dialogue humoristique, on parlera aujourd’hui des formes こ、そ、あ . A force de pratiquer, on prend des automatismes et lorsqu’on se pose la question sur la forme correcte, on hésite. La pensée devient floue… Tu veux donc voir plus clair sur ce point, hé bien c’est juste en dessous en texte et en vidéo !

 

De façon simple, on peut dire que :

  • こ est utilisé pour tout ce qui se rapporte au locuteur : この車は、大きいです。Cette voiture près de moi est grande.
  • そ est utilisé pour tout ce qui se rapporte à l’interlocuteur : その車は、小さいです。Cette voiture près de toi est petite.
  • あ est utilisé pour tout ce qui se rapporte aux tiers : あの車は、赤いです。Cette voiture là-bas est rouge.

Toutefois, on peut affiner cette règle générale.


1- Pour commencer, on va parler de la forme こ : これ、この、こんな…

On utilise こ pour désigner principalement :

  • les personnes ou les objets équidistants 
    Ex. 齋藤さんが訪ねてきた。この人はいつもとても優しい。
    Saitô san est venu nous rendre visite. Cette personne est toujours très gentille. (Ici Saitô est connu des deux personnes.)
  • les propos commentés par la même personne
    Ex.「電車よりも新幹線の方が早いよ。」これは当たり前だ。
    « Par rapport au train, le Shinkansen est plus rapide. » Ça c’est évident.
  • les données chiffrées commentées par la même personne
    Ex. 日本の小麦の自給率は約12%である。この数字は低くなる。
    Le taux d’autosuffisance en blé du Japon est d’environ 12%. Ce chiffre continuera de baisser.
  • la cause, la raison 
    Ex. 野菜と果物の値段が通常より上がっているそうである。これは5月になっても寒い日が続いたためである。
    Le prix des légumes et des fruits semble augmenter plus que la normale. C’est à cause du froid persistant même en mai.
  • les aspects proches de la psychologie 
    Ex. 人を熱心に聞くこと。最近このことの大切さがわかった。
    Ecouter avec ferveur les gens. J’en ai récemment compris l’importance.

Pour résumer la forme こ s’utilise pour désigner : les personnes, les objets, les propos, les données chiffrées, la cause et les aspects proches de la psychologie.

2- Désormais, on parle de la forme en そ : それ、その、そんな…
On utilise そ pour désigner :

  • une hypothèse : もし〜たら、たとえ〜ても
    Ex. この試験を合格できなくなったら、その責任は誰がとるのか。
    Si tu rates cet examen, qui prendra cette responsabilité ?

     

     

  • une demande
    Ex. 音楽の音を低くしてください。Baisse le volume de la musique.
    あ、それはできません! Ah, ça je ne peux pas.
  • le mot précédent
    Ex. この箱の中に製品とその使用説明書が入っている。
    Dans cette boite, il y a le produit et sa notice.
  • une opinion avec laquelle on est en désaccord.
    Ex. 空気はだんだん綺麗になると言う人がいる。でも私はそうは思わないよ。
    Il y a des gens qui disent que l’air devient progressivement plus propre. Mais moi, ça je ne le pense pas.

Pour résumer la forme そ s’utilise pour désigner : une hypothèse, une demande, un mot précédent, une opinion avec laquelle on est en désaccord.

3- Pour terminer, on va parler de la forme あ : あれ、あの、あんな…
On utilise あ pour désigner :

  • ses souvenirs et mémoires
    Ex. 田中と別れて、もう10年になる。あの人は今どうしているのだろうか。
    Ça fait au moins 10 ans que j’ai quitté Tanaka. Je me demande ce qu’il peut bien faire aujourd’hui.

Télécharger la fiche PDF de ce point grammatical.

Poser les bases du japonais une bonne fois pour toute !